Úradné preklady

Ako prekladateľ zapísaný na zozname prekladateľov a tlmočníkov francúzskeho jazyka Ministerstva spravodlivosti SR vyhotovujem overené preklady dokumentov z / do francúzskeho jazyka (niekedy nazývané i súdne preklady či úradné preklady).

Ide o preklady dokumentov na úradné účely: rodné listy, sobášne listy, vysvedčenia, potvrdenia, technické preukazy dovezených áut, COC, listy vlastníctva, rozsudky, plnomocenstvá, certifikáty, technické preukazy, apostily a ďalšie oficiálne dokumenty.

V tomto prípade sa vyžaduje originál dokumentu alebo jeho notárom overená kópia. Väčšina úradov vo Francúzsku akceptuje i kópiu dokumentu zviazanú s prekladom do francúzštiny. Dokument sa trikolórou zviaže s prekladom a tzv. doložkou prekladateľa s okrúhlou pečiatkou so štátnym znakom SR.

Oficiálne dokumenty je častokrát potrebné predložiť v zákonom stanovenej lehote. Pri ich preklade je preto nutné postupovať promptne. Prevzatie a odovzdanie prekladu prebieha v mojej kancelárii na Jesenského 26 v Košiciach po predchádzajúcom telefonickom dohovore, alebo ich vyhotovujem i na „diaľku“ - klientovi odošlem vyhotovený preklad poštou na dobierku.

Okrem úradných prekladov z / do francúzskeho jazyka prekladám i medzi slovenčinou a angličtinou (preklady, pri ktorých sa nevyžaduje pečiatka)

Zameriavam sa na najmä na právne a ekonomické dokumenty: zmluvy, správy, zápisnice, znenia zákonov. Ďalej prekladám: návody, referáty, prednášky, propagačné materiály, katalógy, brožúry, obsahy webových stránok, reklamné texty, jedálne lístky, formuláre, projektové žiadosti atď.